síguenos por nuestro Feed
síguenos por Technorati
síguenos por twitter


Recomendaciones Code Music: Proto Man.

jueves 5 de noviembre de 2009



OverCloked Remix es una pagina dedicada a la música de videojuegos, especialmente de temas clásicos. En ella diferentes compositores, la gran mayoría de tipo amateur, tienen la opción de subir y dar a conocer algunas de sus composiciones, con las que rinden culto a los videojuegos y a sus clásicos temas en diferentes estilos musicales. La cantidad de temas remixeados es impresionante, y uno puede de encontrarse entre sus paginas un centenar de temas clásicos en nuevas versiones, que se vuelven un deleite para el gamer amante de los OST de videojuegos. Y de entre ellas destaca el siguiente tema que es toda una joyita, y que es un homenaje no solo al juego sino a un personaje ya clásico del medio.


El tema de Proto Man (o Proto Man Whistler), es un tema bastante sencillo pero que se caracterizó por ser la entrada de este personaje. Escuchado por primera vez en el juego Mega Man 3 (Nintendo, 1990), y desde entonces el tema ha acompañado a este personaje en sus cortas apariciones a lo largo de la saga del Mega Man clásico. Y sin embargo tal vez muy pocos han podido escuchar la versión completa de dicho tema, la cual es muy melancólica y que solo se escucha en el final del juego Mega Man 3.

Y aquí es donde entra Injury, una compositora de OCR que tomo este tema y lo mejoro, no solo haciéndole algunos cambios dramáticos a la instrumentación del mismo, sino también creándole una letra, la cual hace juego tanto con la melancólica música como con su trágico personaje, un robot con un poder tan grande pero con un cuerpo tan débil, que no es capas de soportar dicho poder. El nombre de la canción es, por cierto una referencia al verdadero nombre de Proto Man en Japón (Blues).


Blue Reflection
Azul Reflexion

I feel there's something deep inside
Siento que ahí algo en lo profundo
of your lonely heart
de tu solitario corazón
and it seems so desperately
y que esta desesperadamente
to call away, tear you and I apart
llamando, y nos desgarra

I fear there's something hidden there
Siento que hay algo escondido ahí
slowly killing you
matándote lentamente
But to know is half the deed
Pero el saberlo es apenas la mitad del plan
to rescue you
para rescatarte

¿Will you take me to the place you used to visit in my arms?
¿Me llevas al lugar que solías visitar en mis brazos?
Will you take the only place beside me at my right-hand side?
¿Ocuparas el único lugar al lado de mi mano derecha?
Can you tell me, whisper in my ear, how much you love me so?
¿Puedes decirme, susurrándome al oído, lo mucho que me amas?
'Cause if you can't, I will not breathe you anymore
Porque si no puedes, ya no podré respirar nunca mas

I feel there's someone kissing you
Siento que ahí alguien besándote
right behind my eyes
justo detrás de mis ojos
and it seems
y parece ser
I never want to open them
Que no quiero volver a abrirlos

That lonely place
Ese lugar solitario
That barren place
Ese lugar estéril
Only one resides inside my heart
Solo uno vive dentro de mi corazón

That lonely place
Ese lugar solitario
That horrid place
Ese horrible lugar
Only one could tear me this much apart
Solo uno puede desgarrarme

Please rescue me
Por favor rescatame
Please set me free
Por favor liberame
because I will not let you go
porque no pienso dejarte escapar

Please take me inside your arms
Por favor tómame en tus brazos
and tell me tenderly
y dime tiernamente
"I cannot go," please
“No puedo ir,” por favor

I feel there's someone taking you
Siento que hay alguien que te toma
outside of my grasp
fuera de mi alcance
and I wonder it's unwanted or
y me pregunto si es no deseado o
if it's from a welcome touch to you
si es de un toque de bienvenida para ti

I fear there's someone killing you
Temo que haya alguien matándote
right before your eyes
Justo detrás de tus ojos
but your will being defeat
pero tu debes vencerlo
will not let go
no debes dejarlo ir

¿Could you spend a little time, perhaps the distance will tell you?
¿Podrías dedicar un poco de tiempo, tal vez la distancia te lo dirá?
Could you take a little while? Sometimes you only need a few
¿Podrías tomar un momento? En ocasiones solo necesitas un poco
¿Will you stop the game and love me every moment of the day?
¿Quisieras detener el juego y amarme a cada momento del día?
'Cause if you can't, I cannot breathe anymore
Porque si no puedes, ya no podré respirar nunca mas

I feel there's someone using you
Siento que hay alguien que te esta usando
right in your clear view
justo ante tus ojos
and it seems
y parece ser
that you don't want to stop them
que no quieres detenerlo

That lonely place
Ese lugar solitario
That barren place
Ese lugar estéril
Only one resides inside my heart
Solo uno vive dentro de mi corazón

That lonely place
Ese lugar solitario
That horrid place
Ese horrible lugar
Only one could tear me this much apart
Solo uno puede desgarrarme

Please rescue me
Por favor rescatame
Please set me free
Por favor liberame
because I will not let you go
porque no pienso dejarte escapar

Please take me inside your arms
Por favor tómame en tus brazos
and tell me tenderly
y dime tiernamente
"I cannot go," please
“No puedo ir,” por favor



La canción como siempre esta disponible para escuchar y descargar en la central de descargas de Code Music.

Saludos.

0 comentarios:

ir arriba